صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 387

غزل شمارهٔ 387

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اف

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تو این گشاد و گره‌ها به دام فکر مباف

امید نیست که عنقا برآید از پس قاف

2

درین دیار که ماییم آدمیت نیست

تو هر کجاش به بینی بگو چه شد انصاف

3

مرا ز سنت و حرمت سه انتخاب افتاد

امام ساده رخ و عشق پاک و باده صاف

4

ز علم و زهد و ورع بوی شید می آید

کجاست باده که از خود بشویم این اوصاف

5

جمال و جاه به حسن وفا صفا دارد

تو را که حسن وفا نیست از جمال ملاف

6

شجاعتی که برآیی به دیگران سهلست

اگر به خویش برآیی تهمتنی به مصاف

7

کی این جماعت جاهل خداشناس شوند

که در امور خلافت همی کنند خلاف

8

تو را چنان که تویی وصف می توانم کرد

خطیب شهر اگر تیغ می نهد به غلاف

9

نه عارف است که گفت از حسد «نظیری » را

چگونه صیت تو اقلیم را گرفت اطراف

10

ز لطف شه شده دیهیم پوش درزی شهر

چه حیرت است اگر جوهری شود صراف

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

فتنه با زلف تو گرفته طرف

دل ما را نمی دهد از کف

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 386

اگلی نظم

هرکه تایِب گردد از می بر رخ او رنگ حیف

از سر کوی مغان بر کاسهٔ او سنگ حیف

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 388

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

به از کدورت زهد ریاست باده صاف

بیار باده که بالای طاعت است انصاف

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 287

بیا بیا که توی شیر شیر شیر مصاف

ز مرغزار برون آ و صف‌ها بشکاف

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1306

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور