صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 394

غزل شمارهٔ 394

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اننساخت

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دردا که با من آن بت نامهربان نساخت

دردی نهاد بر دل و درمان آن نساخت

2

باران مهر او بنبارید بر دلم

تا چشم من زهر مژه ناودان نساخت

3

از شمع وصل دوده امید برنخاست

تا دود آه من به فلک سایبان نساخت

4

از ما مگرد، ای دل، اگر غم گسار گشت

با ما بساز، جان، اگر آن دلستان نساخت

5

بیمار ماند جان من اندر لب و لبش

جان دارویی ز بهر من ناتوان نساخت

6

مویی ستم نکرد کم آن مومیان به حسن

تا مر مرا به حیف چو موی میان نساخت

7

سلطانی از فراق کمندش ندید امان

تا دل نشانه گاه خدنگ غمان نساخت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

یا رب، آن زلف تو هیچ اشکنه بی دل هست؟

دیر باز است که اندر دلم این مشکل هست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 393

اگلی نظم

با این جمال روی صنم دیدنم خطاست

کایینه مراد نه بهر جمال ماست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 395

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور