صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 978

غزل شمارهٔ 978

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: ونمیاید

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از نکو بد نگو نمی آید

تو نکویی، نکو نمی آید

2

با من اربد کنی، نکو کن، از آنک

بد جز از تو نکو نمی آید

3

می روی سوی باغ با آن لطف

آب در هیچ جو نمی آید

4

آنکه خورشید می کند بر چرخ

تو کنی به، کز او نمی آید

5

عقل من با تو رفت، وین طرفه

که تو می آیی، او نمی آید

6

تاب سنگین دلت ندارم من

کار سنگ از سبو نمی آید

7

دل خسرو که در هوای تو ماند

جای دیگر فرو نمی آید

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

لب لعل تو جز به جان نبرد

آشکارا برد، نهان نبرد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 977

اگلی نظم

مدتی شد که یار می ناید

وان بت گلعذار می ناید

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 979

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور