صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1752

غزل شمارهٔ 1752

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اروزه

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مدار جان من از بهر جان ما روزه

از آنکه جانی و جان را دهد عنا روزه

2

لب پر از می و گویی که روزه می دارم

تو خود بگوی که باشد چنین روا روزه

3

اگر تو روزه برای خدای می داری

مدار بیش برای خدای را روزه

4

ز دیده ساخته ام شربتی، ولی نخوری

اگر به روزه ترا خوش بود، خوشا روزه

5

یک ابرویت نگرم، روزه گیرم از پی وصل

به دیدن مه ابرو کنم قضا روزه

6

ببرد تشنگی خلق را که از لب تو

به آب چشمه حیوان شد آشنا روزه

7

به نوحه کرد لبالب لبان خسرو را

فقاع از آن لب شیرین گشاد تا روزه

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به کوی عقل مرو، گر به عشوه بردی راه

وگر ز عقل گذشتی، بگوی بسم الله

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1751

اگلی نظم

مهی در آمده و در درونه جا کرده

برفته جان و به تو جای خود رها کرده

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1753

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

نشاید ای مه خورشید رخ تو را روزه

که نیست بر مه و خورشید هیچ جا روزه

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 891

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور