صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 861

غزل شمارهٔ 861

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ونرود

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

این دل که هر شبیش ز سالی فزون رود

یکدم چه باشد، ار سوی صبر و سکون رود

2

زنهار دل بریم ز سودای عشق، از آنک

دیوی ست اینکه نه به دعا و فسون رود

3

بی درد گویدم که چرا شام تا سحر

گریه ز چشم تو زنهایت فزون رود

4

دردی ست در دلم که بود حق به دست من

از چشم من گر از به دل آب خون رود

5

بادا فداش دیده و دل آن زمان که او

دل دزدد و ز دیده عاشق برون رود

6

بستی دلم به زلف و همی رانیش ز پیش

بیچاره پای بسته به زنجیر چون رود؟

7

نظاره تو هست کشنده تر از فراق

جانی که مانده بود ز هجران کنون رود

8

جان زیر پای تو به هوس می دهم، مگر

یکبار پای تا هوس از دل برون رود

9

خسرو، چو لاف عشق زدی، از بلا مترس

زینسان بر اهل عشق بسی آزمون رود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دل می بری به رفتن و هر کو چنان رود

مردم زمین ز دیده کند تا بدان رود

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 860

اگلی نظم

سودای دیدن تو ز دیدن نمی رود

عشق رخت به جور کشیدن نمی رود

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 862

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

نشکسته دلی ز هجر کی از دیده خون رود

از شیشه تا درست بود باده چون رود

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 364

هر کس که در بهار به صحرا برون رود

عیش آن گهی کند که به ذوق جنون رود

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 272

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور