صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 42

غزل شمارهٔ 42

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اکرا

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

هنگام آشتی ست بت خشمناک را

دل خوش کنیم لذت روحی فداک را

2

از خشم بود تا به سر ابرویش گره

من زان شکنجه ساخته بودم هلاک را

3

خوش وقت آنکه گفت مرا پای من ببوس

شرمنده وار بوسه زد این بنده خاک را

4

جانا، مبر ز بنده از این پس که بر درت

کرده ست پر زخون جگر صحن خاک را

5

بس کز برای آشتی چون تو جنگجوی

آورده ام شفیع شهیدان پاک را

6

چند از مژه اشارت لطفم، ندانی آنک

سوزن ستان بود جگر چاک چاک را

7

خوشنود اگر به جان شود آن دوست، خسروا

عاشق به خویش ره ندهد ترس و باک را

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

جان بر لب است عاشق بخت آزمای را

دستورییی به خنده لب جانفزای را

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 41

اگلی نظم

آنکو شناخت گردش خورشید و ماه را

جوید برای خفتن خود خوابگاه را

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 43

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور