صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »مثنویات
  4. »شمارهٔ 67 - نعت کامل جمالی که سر ناخنی از حسنش یک بدر را دو هلال گردانید، صلی الله علیه و آله و سلم

شمارهٔ 67 - نعت کامل جمالی که سر ناخنی از حسنش یک بدر را دو هلال گردانید، صلی الله علیه و آله و سلم

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

محمد کایت نورست رویش

سواد روشن و اللیل، مویش

2

گرامی نازنین حضرت پاک

کزو نازند هم انجم هم افلاک

3

چو نور پاکش اول مشعل افروخت

مه و خورشید شمع خویش از آن سوخت

4

هم از معشوق و عاشق نیست تمییز

محب صانع و محبوب او نیز

5

به قلب عرش گشته مسند آر ای

به عرش قلب رایت کرده بر پای

6

بشر دری دریای وجودش

جهان یک قطره از باران جودش

7

زهی امی، نظر بر لوح بازش

قلم سر گشته در سودای رازش

8

حریم الله ز محمودی مقامش

ید الله دستگاه احترامش

9

گهی همخوان مسکینان به قوتی

گهی مهمان بغار عنکبوتی

10

به عون امت مسکین و محتاج

شفاعت را به بالا کرده معراج

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خداوندا چو جان دادی دلم بخش

دل عاشق، نه جان عاقلم بخش

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»مثنویات»شمارهٔ 66 - نیازمندی در حضرت بی نیازی که دماغ مختل بندگان را از گلشن یحبهم و یحبونه بوی بخشیده

اگلی نظم

شبی همچون سواد چشم پاکان

نهفته رو، ز چشم خوابناکان

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»مثنویات»شمارهٔ 68 - صفت معراج صاحبدلی، که از دو نون قاب قوسین، یک دائره میم محبت بنگاشت

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور