صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 959

غزل شمارهٔ 959

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: ازنداد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

داد من آن بت طراز نداد

پاسخی نیز دلنواز نداد

2

خواب ما را ببست و باز نکرد

دل ما را ببرد و باز نداد

3

به کرشمه ندید سوی کسی

که به یک غمزه داد ناز نداد

4

کرد راجع برات بوسه لبش

عارضش چون خط جواز نداد

5

پسرا، سرو چون تو نتوان گفت

که کسی دل بدان دراز نداد

6

بر منت دل نسوخت، گر چه مرا

عشق جز سوز جانگداز نداد

7

بر منت دل نسوخت، گر چه مرا

عشق جز سوز جانگداز نداد

8

لذت عیش و کارسازی بخت

از که جویم، چو کار ساز نداد؟

9

تو چه دانی نیازمندی چیست؟

چون خدایت به کس نیاز نداد

10

داد خسرو به عشق جان و هنوز

داد مردان پاکباز نداد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نافه چین ز خاک کوی تو زاد

لاله تر ز باغ روی تو زاد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 958

اگلی نظم

داد خواهم، اگر بخواهی داد

خواهم از آه صبحگاهی داد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 960

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

گر خدا یار دلنواز نداد

به نوازش مرا نیاز نداد

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 274

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور