صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1449

غزل شمارهٔ 1449

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اگروکردم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بیا که بهر تو جان در بلا گرو کردم

بتی خریدم و هر دو سرا گرو کردم

2

تنی شکسته به خاکی فروختم بر در

دلی خراب به تیغ جفا گرو کردم

3

غلام راتبه خوار غم توام، مفروش

که رخت عمر به دست بلا گرو کردم

4

اگر چه سر بفروشم، خزید نتوان باز

چنین که دل به گل عشق و پا گرو کردم

5

چه روز بود که افتاد در سر این سودا

که دل به مهر و زبان در دعا گرو کردم

6

اگر ستاند و منکر شود، حلالش باد

متاع دل که بدان آشنا گرو کردم

7

سگم، اگر ندهم جان به بوی او بر باد

بدین قرار نفس با صبا گرو کردم

8

دلت چو در خور عشق است، خسروا، افسوس

که قیمت گهری بر گدا گرو کردم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نبودی آن که منت دلنواز می گفتم

چرا ز ساده دلی با تو راز می گفتم؟

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1448

اگلی نظم

توانم از همه خوبان نظر بگردانم

مجال نیست کزان خوش پسر بگردانم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1450

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور