صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 562

غزل شمارهٔ 562

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: اریندارد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دلی کو چون تو دلداری ندارد

بر اهل عشق مقداری ندارد

2

ز سر تا پای زلفت یک شکن نیست

که در هر مو گرفتاری ندارد

3

ندانم زاهدی کز کفر زلفت

به زیر خرقه زناری ندارد

4

کدامین گل به بستان سرخ روید

که از تو در جگر خاری ندارد

5

دهان پسته ماند با دهانت

ولیکن نغز گفتاری ندارد

6

کسی کو روی تو دیده ست، هرگز

نظر بر پند غمخواری ندارد

7

من از خمخانه دردی کشیدم

که آنجا محتسب کاری ندارد

8

که آب خوش خورد از عقل آن کس

که ره در کوی خماری ندارد

9

بیا و دست گیر افتاده ای را

که جز تو در جهان یاری ندارد

10

مگو کز هجر من چون است خسرو

امید زیستن باری ندارد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

زمانه چون تو دلجویی ندارد

فلک مثل تو مهرویی ندارد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 561

اگلی نظم

دل من خون شد و جانان نداند

وگر گوییم قدر آن نداند

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 563

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چمن جز عشق تو کاری ندارد

وگر دارد چو من باری ندارد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 666

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور