صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1176

غزل شمارهٔ 1176

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ابخویش

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چندین شبم گذشت به کنج خراب خویش

نوری ندادیم شبی از ماهتاب خویش

2

رویی چنان مپوش ز عشاق کاهل دل

از تشنگان دریغ ندارند آب خویش

3

دی سیر دیدم آن رخ و گشتم خراب، لیک

نشناخت جان تشنه قیاس شراب خویش

4

او حال پرسد از من و گریه دهد جواب

فریاد من ز گریه حاضر جواب خویش

5

معموره مراد چه گویم که جان من؟

خو کرد با خرابه عیش خراب خویش

6

از عشق سوختم، چه کنم چون ز روز بد

صبح دروغ می دمدم ز آفتاب خویش

7

بینم شبت به خواب وز مستی و بیخودی

گویم به درد با در و دیوار خواب خویش

8

گر نه کباب کردن دلها شدش حلال

آن مست را بحل نکنم من کباب خویش

9

گر نزد دوست کشتن عاشق صواب شد

خسرو نه دوستیست که جوید صواب خویش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دیدم چو آفتابی در سایه کلاهش

سایه گرفته مه را زان طره سیاهش

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1175

اگلی نظم

شبها من و دلی و غمی بهر جان خویش

مشغول با خیال کسی در نهان خویش

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1177

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور