صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 483

غزل شمارهٔ 483

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ارتوانکرد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

حاصل اگر از زلف تو یک بار توان کرد

صد زاهد دین، بسته زنار توان کرد

2

دیوانه شود زنده، ولی خلق بمیرند

گر نقش جمال تو به دیوار توان کرد

3

آن تیز نگه کردن تو جانب عشاق

نیشی ست کز آن صد جگر افگار توان کرد

4

داری چو هوس بردن دل، پیش در تو

دلها بتوان بردن و انبار توان کرد

5

عشق چو تویی، گر چه که سوزنده بلایی ست

کاری ست که جان در سر این کار توان کرد

6

آن دم که بگرییم ز هجران تو با خویش

ماتم زده ای چند در آن یار توان کرد

7

بر خسرو بیچاره ز اندوه دل خویش

بر مورچه گر کوه گران بار توان کرد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دولت نه به زور است و به زاری چه توان کرد

با بنده نداری سر یاری چه توان کرد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 482

اگلی نظم

تا غمزه خون ریز تو قصد دل ما کرد

بیچاره دلم را هدف تیر بلا کرد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 484

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دل چون تهی از دردوغم یار توان کرد

این ظلم چسان بر دل افگار توان کرد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4372

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور