صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 725

غزل شمارهٔ 725

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: لنکند

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چه کند دل که جفای تو تحمل کند

که اگر جان طلبی، بنده تامل نکند

2

واجب است ار دهن غنچه بدوزند به خار

تا در ایام جمالت سخن گل نکند

3

هر که را چشم به رخسار گلی سرخ شده است

شاید ار عیب سیه رویی بلبل نکند

4

کوه غم گشتم و آن می کشم از هر مویت

که سر مویی از ان گونه تحمل نکند

5

دم به دم سوخت اسیری که شکیبا نبود

در به در گشت اسیری که توکل نکند

6

زین دم سرد حذر تا نکند آن بر تو

که دم باد خزان با گل و سنبل نکند

7

نگذرد خیل خیال تو به چشم من، اگر

دیده بر آب ز سنگین تن من پل نکند

8

کار خسرو بشد از دست، تو دانی، گفتم

تا خیال تو درین کار تغافل نکند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خرم آن لحظه که مشتاق به یاری برسد

آرزومند نگاری به نگاری برسد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 724

اگلی نظم

لب خونخوار تو جز خون دل افزون نکند

چشم تو جز جگر سوختگان خون نکند

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 726

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چه کند بنده که بر جور تحمل نکند؟

دل اگر تنگ شود مهر تبدل نکند

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 240

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور