صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 294

غزل شمارهٔ 294

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: سکردند

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

پیش ازان روز که این طاق مقرنس کردند

قبله ام زان خم ابروی مقوس کردند

2

رخت آن مشعل نور است که اندر شب طور

روشن از آتش وادی مقدس کردند

3

درد نوشان لبت خرقه پشمینه به دوش

بس تعظم که بر این طارم اطلس کردند

4

پیش ازین شیوه چشمان تو خونریزی بود

دور ما آمد ازان شیوه چرا بس کردند

5

فیض عامش نگر ای شاهد گل خرده مگیر

که درین باغ چرا پرورش خس کردند

6

زاهدا چاک مکن خرقه که مستم ز غمش

زانکه این جامه نه بر قامت هر کس کردند

7

جامی از دامن آن گرمروان دست مدار

که به هر مرحله صد قافله واپس کردند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پیش تو جا نمی توانم کرد

وز تو خو وا نمی توانم کرد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 293

اگلی نظم

بگذشت یار و سوی اسیران نظر نکرد

کردیم ناله در دل سختش اثر نکرد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 295

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور