صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 425

غزل شمارهٔ 425

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: ینه

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بی لعل تو دل درون سینه

خون است چو می در آبگینه

2

غمهای تو برد صبرم از دل

تاراج سپاه شد خزینه

3

مرغ دل من ز روی و خالت

از خرمن ماه چید چینه

4

سر زد ز دلم گیاه مهرت

آن را مدرو به داس کینه

5

شو ساقی دیگران که امروز

من بیخودم از شراب دینه

6

جامی که بود سواد کلکش

بر شاهد نظم عنبرینه

7

هر چند بود سفینه در بحر

شعرش بحریست در سفینه

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز چشمم ریخت چندان آب کامد خون ز دنباله

کنون افتد به جان خون دلم پرکاله پرکاله

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 424

اگلی نظم

غزال من که لبش رو به سبزی آورده

به سبزه زار ختن مشکبو گیا خورده

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 426

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای آرزوی هزار سینه

وندر دل تو هزار کینه

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1719

پر کن صنما هلاقنینه

زان آب حیات راستینه

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 381

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور