صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 393

غزل شمارهٔ 393

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: نیمیگوید

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

با تو آن کس که ز هر جا سخنی می گوید

حیفم آید که حدیث چو منی می گوید

2

هیچ کس سر دهانت به حقیقت نشناخت

هر کسی بهر دل خود سخنی می گوید

3

بر سر خاک شهیدان تو هر لاله جدا

شرح داغ دل خونین کفنی می گوید

4

شمع را شعله زد آتش به زبان بس که ز سوز

حال پروانه به هر انجمنی می گوید

5

وصف رخسار و قد توست که در هر چمنی

بلبلی قصه سرو و سمنی می گوید

6

من به نام تو خوشم ذکر زبان باد به خیر

کش چو تسبیح به هر دمزدنی می گوید

7

گفته جامی ازان همچو شکر شیرین است

که ز شوق لب شیرین دهنی می گوید

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دل قدت را بلاست می‌گوید

کج نگویم که راست می‌گوید

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 392

اگلی نظم

با تو آنان که حدیث چو منی می گویند

پیش جان قصه فرسوده تنی می گویند

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 394

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور