صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 394

غزل شمارهٔ 394

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: نیمیگویند

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

با تو آنان که حدیث چو منی می گویند

پیش جان قصه فرسوده تنی می گویند

2

من نه آنم که کسی پیش تو گوید سخنم

بهر تسکین دل من سخنی می گویند

3

عندلیبان ز سر سرو به آواز بلند

ذکر بالای تو در هر چمنی می گویند

4

نکشد خاطر من جز به تو هر جا که کسان

سخن عشوه گری غمزه زنی می گویند

5

کوه غم های تو را می کنم از تیشه صبر

منم امروز اگر کوهکنی می گویند

6

با تو نازک بدن آنها که ز گل یاد کنند

پیش یوسف سخن پیرهنی می گویند

7

سوز جامی نشد ای شمع هنوزت روشن

گرچه آن قصه به هر انجمنی می گویند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

با تو آن کس که ز هر جا سخنی می گوید

حیفم آید که حدیث چو منی می گوید

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 393

اگلی نظم

لبم از شعله شوق آبله پر خون زد

بهر پابوس تو جان خیمه ز تن بیرون زد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 395

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور