صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 207

غزل شمارهٔ 207

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: اییمداد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل با غمت آشناییم داد

وز صبر و خرد جداییم داد

2

شب می مردم خیالت آمد

وز چنگ اجل رهاییم داد

3

تابد ز درونم آفتابی

تا داغ تو روشناییم داد

4

باد سر زلفت از رگ جان

تعلیم گره گشاییم داد

5

کرد آینه رخت تجلی

آیین خدا نماییم داد

6

بدنامی عشق تو خلاصی

از تهمت پارساییم داد

7

دریوزه کوی تو فراغت

از حشمت پادشاییم داد

8

سنگی که زدی پی شکستم

خاصیت مومیاییم داد

9

شوق تو غزال جامی آسا

آهنگ غزلسراییم داد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر شب به تو مه روی به همخانگی آرد

بر شمع تو پروانه ای پروانگی آرد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 206

اگلی نظم

یار ما عزم سفر کرد خدا یارش باد

وز خطرهای سفر جمله نگهدارش باد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 208

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور