صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 106

غزل شمارهٔ 106

شاعر: جامی

وزن: مفتعلن فاعلات مفتعلن فع (منسرح مثمن مطوی منحور)

قافیہ: ابدرامد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

یار به کف ساغر شراب درآمد

مست به قتل من خراب درآمد

2

خاصیت می نگر که از نظر من

ماه برون رفت و آفتاب درآمد

3

جلوه گل را چو دید با همه مرغان

بلبل بیدل به اضطراب درآمد

4

دل ز رخش دور میل چشمه خور کرد

ز آرزوی آب در سراب درآمد

5

تیغ دگر زد به چاک سینه ریشم

باز درین جوی رفته آب درآمد

6

یاد من آمد سرود ناله چو دردی

در دلم از نغمه رباب درآمد

7

دید چو جامی بلندپایه خسرو

بیهده در معرض جواب درآمد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به بزم گل ز لبت جام را چو کام بر آمد

ز خاک لاله چو نرگس به شکل جام برآمد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 105

اگلی نظم

رخنه ز غم در دل خراب درآمد

بر مژه زان رخنه خون ناب درآمد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 107

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

صبح دمان بخت من ز خواب در آمد

کز درم آن مه چو آفتاب در آمد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 807

رخنه ز غم در دل خراب درآمد

بر مژه زان رخنه خون ناب درآمد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 107

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور