صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 108

غزل شمارهٔ 108

شاعر: جامی

وزن: مفتعلن مفتعلن فاعلن (سریع مطوی مکشوف)

قافیہ: الیبساست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مردم چشمم ز تو خالی بس است

مونس جان از تو خیالی بس است

2

ماه فروشد بنمای ابروان

نایب ماه از تو هلالی بس است

3

بهر رکاب تو ز خون جگر

بر رخ من بسته دوالی بس است

4

خوان چه حد من که نهم پیش تو

خدمت درویش خلالی بس است

5

مایل طوبی نشوم در بهشت

باغ مرا چون تو نهالی بس است

6

نیست سپه شرط جهانگیریت

از تو همین عرض جمالی بس است

7

ساغر زر پر چه کنی بهر من

بر کفم آلوده سفالی بس است

8

مزد غزلهای تو جامی تمام

نیم قبولی ز غزالی بس است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن ترکمان پسر که دل ما نشان اوست

زابرو و غمزه تیر بلا بر کمان اوست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 107

اگلی نظم

ای سنبل مشکین زده سر از گل رویت

ندهم به همه ساده رخان یک سر مویت

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 109

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور