صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 186

غزل شمارهٔ 186

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اافتادهست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

گرچه خلقی ز تو در دام بلا افتاده ست

هیچ کس را نه فتاد آنچه مرا افتاده ست

2

دلم از جا تنم از پای فتاده ست ببین

که مرا در غم عشق تو چها افتاده ست

3

همه جا برق جمال تو درخشید ولی

شعله آن همه در خرمن ما افتاده ست

4

هر کجا در چمن از شوق تو آهی زده ایم

بال و پر سوخته مرغی ز هوا افتاده ست

5

زخم تو بر دگران آمده من مرده ز رشک

ای عجب تیر کجا صید کجا افتاده ست

6

حال چاک جگر ریش چه داند شوخی

کش همین چاک به دامان قبا افتاده ست

7

گفته ای جامی محنت زده بی ما چون است

چون بود حال کسی کز تو جدا افتاده ست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خوش آن که وقت گل لب جویی گرفته است

در پای سرو دست سبویی گرفته است

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 185

اگلی نظم

روی خوب تو مهوش افتاده ست

خال مشکین بر او خوش افتاده ست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 187

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور