صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 550

غزل شمارهٔ 550

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: یک

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

فاح ریح الصبا و صاح الدیک

باده درده که صبح شد نزدیک

2

جام روشن بیار تا برهیم

یک دم از ظلمت شب تاریک

3

فهم را گم شود سر رشته

چون رود زان میان سخن باریک

4

پیش هندوی چشم خونریزت

گشته ترکان زبون تر از تازیک

5

سر عشق از عبارت واعظ

معنیی نازک است و لفظ رکیک

6

جز تو در دل کسی نیابد جای

صاحب ملک را چه جای شریک

7

جامی از حیرت تو ره گم کرد

یا دلیلا لمن تحیر فیک

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

برانم از عقب کوچ کرده خود بوک

زند جمازه سعیم به خیمه گاهش چوک

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 549

اگلی نظم

درین مقرنس زنگارگون مینا رنگ

بر آبگینه ارباب همت آید سنگ

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 551

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای ظریف جهان سلام علیک

ان دائی و صحتی بیدیک

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1323

بد نه نیکست بی‌خلافت ولیک

مرد خالی نباشد از بد و نیک

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 52

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور