صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 390

غزل شمارهٔ 390

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن (هزج مثمن اخرب)

قافیہ: امان

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای از تو به خون دل رنگین چو گلم دامان

برد از دل من داغت سودای گل اندامان

2

رویت ز نظر پنهان وز وصف جمالت پر

هم زاویه خاصان هم انجمن عامان

3

نوشند می گلگون ریزند ز مژگان خون

دور از لبت این باشد عیش قدح آشامان

4

خودکامه دلی دارم خون از دل خودکامی

آه از دل خودکامه داد از دل خودکامان

5

بر سر پی سامانم ای خواجه مزن طعنه

عاشق که گذشت از سر فارغ بود از سامان

6

صدبار اگر زاهد از خشکی خود سوزد

بی داغ غمت باشد از دایره خامان

7

در طوق نکونامی ذوقی نبود جامی

آن به که برآری سر از حلقه بدنامان

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دارند جمع ما را خوبان مو پریشان

خوش باد وقت ایشان چون وقت ما از ایشان

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 389

اگلی نظم

گر یار ما را پروای یاران

زین گونه باشد ای وای یاران

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 391

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور