صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 318

غزل شمارهٔ 318

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: وزم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چون تاب نیاری که به تو دیده فروزم

آن به که به مژگان ز رخت دیده بدوزم

2

تنگ آمدی از من مگشا در نظرم روی

بگذار که از آتش شوق تو بسوزم

3

خواهم چو مه نو ز تو انگشت نما شد

زینگونه که کاهد غم تو روز به روزم

4

دل خون شد و سر خاک به راه غم عشقت

در دل غم و در سر هوس توست هنوزم

5

شب شعله آهم ز تو بر سقف علم زد

هر نی شد ازان مشعله خانه فروزم

6

از کشمکش هجر کمانیست خمیده

این تن که بر او خشک شده پوست چو توزم

7

مو گفتم و جامی زمیان تو سخن راند

جز خاطر دانا که کند فهم رموزم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دادیم دست چو دیدی به ره خود پستم

تا نیفکندیم از پا نگرفتی دستم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 317

اگلی نظم

ایستاده به سر از آه دمادم دودم

من همانا شده از آه الف ممدودم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 319

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور