صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 155

غزل شمارهٔ 155

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انهمنبود

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

کجا شد آنکه شب آن مه به خانه من بود

نهاده گوش رضا بر فسانه من بود

2

ز بس که بر رخ او می زدم ترانه شوق

سماع مجلسیان بر ترانه من بود

3

کبوتر حرم بزم عشرتش بودم

درآن حرم می و نقل آب و دانه من بود

4

همی زد آتش او از دلم زبانه و شمع

زبان کشیده به شرح زبانه من بود

5

نشانه ساخت دلم را به پیش غمزه خویش

چه تیرها که ازو بر نشانه من بود

6

اشارتی که به اسرار ناز بود و نیاز

همین میانه او و میانه من بود

7

رواج گفته جامی که می گذشت آنجا

ز گرمی نفس عاشقانه من بود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به طرف باغ عجب دلکش است سایه بید

که لمعه لمعه درخشد ازان میان خورشید

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 154

اگلی نظم

ساقی بیار می که گل از غنچه رو نمود

چون بگذرد بهار و پشیمان شوی چه سود

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 156

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور