صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 243

غزل شمارهٔ 243

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ر

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

معنی الوجود فی صورالکون قد ظهر

ما ضر سر وحدته کثرة الصور

2

نور وجود مهر و حقایق مهند ازین

بشناس معنی « جمع الشمس و القمر»

3

ساریست در همه چو به ذات و صفات خویش

دانی که اوست گر به حقیقت کنی نظر

4

گویا به هر زبان و توانا به هر توان

دانا به هر بصیرت و بینا به هر بصر

5

کی زو خبر به یک سرمو یابد آن که هست

در راه عشق یک سرمو از خودش خبر

6

بحر صفاست عشق و کدر ما سوای او

شو آشنای بحر صفا وز کدر گذر

7

جامی صریر خامه ات «انی انا الله » است

گویا که تو کلیم شدی خامه ات شجر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیا که خسته دلان را تویی معاد و معاذ

بیا که حکم تو را نیست مانعی ز نفاذ

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 242

اگلی نظم

شمت برقا یلوح للاسرار

کاد یمحو بریقه الانوار

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 244

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

کس بی‌کسی نماند می‌دان تو این قدر

گر با یکی نسازی آید یکی دگر

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1119

مستیم و بیخودیم و جمال تو پرده در

زین پس مباش ماها در ابر و پرده در

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1120

عارف ز نه سپهر چو صرصر کند گذار

چون برق ازین سیاهی لشکر کند گذار

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4716

ای پرده‌ساز گشته درین دیر پرده در

تا کی چو کرم پیله نشینی به پرده در

عطار»دیوان اشعار»قصاید»قصیدهٔ شمارهٔ 16

عبدالواسع جبلی - رحمة الله علیه، وی فاضل کامل و شاعری ماهر بوده به هر دو زبان تازی و فارسی سخن گفته و اتفاق است که هیچ کس از عهده جواب قصیده مشهور وی که مطلعش این است چنانچه می باید بیرون نیامده است:

که دارد چون تو معشوقی نگار و چابک و دلبر

جامی»بهارستان»روضهٔ هفتم (در شعر و بیان شاعران)»بخش 12 - عبدالواسع جبلی

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور