صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 128

غزل شمارهٔ 128

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امیچند

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

منم امروز حریف قدح آشامی چند

چهره رنگین چو گل از باده گل اندامی چند

2

بهر ساقیگری و مطربی و قوالی

کرده آرام دل خویش دلارامی چند

3

وادی قدس بود کوی مغان باد سرم

خاک پایی که درین کوی زند گامی چند

4

پر برآمد دلم از محنت ایام فراق

محرمی کو که فرستم به تو پیغامی چند

5

وعده بوسه نباشد ز تو حد چو منی

هستم از لعل تو خوشنود به دشنامی چند

6

ما به بدنامی عشقیم نکونام شده

واعظا چند بری عرض نکونامی چند

7

جامی اندوه جهان چند، به میخانه درآی

یک دو دم پای خمی گیر و بزن جامی چند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دوستان از ناله زارم صدایی بشنوید

وز خروش سیل اشکم ماجرایی بشنوید

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 127

اگلی نظم

چو خندان جام می کام از لب لعل تو بردارد

صراحی گریه خونین ز رشکش در گلو آرد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 129

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

حَسْبِ حالی نَنِوِشتی و شد ایّامی چند

مَحرمی کو که فرستم به تو پیغامی چند؟

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 182

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور