صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 143

غزل شمارهٔ 143

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: وزشود

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

کی بود کی که شب محنت من روز شود

صبح اقبال من آن روی دل افروز شود

2

بی تو از سینه چو خواهم که برآرم نفسی

نارسیده به دلم آه جگرسوز شود

3

کی شود دوخته چاک دلم از تیغ غمت

گر به هر مو مژه ات ناوک دلدوز شود

4

گر مطیعش شود این گنبد فیروزه چه سود

هر که بر دولت وصل تو نه فیروز شود

5

چون رهم باز ز غمهای جهان گر نه غمت

مایه شادی این جان غم اندوز شود

6

چون الف راستی قد تو بیند چه عجب

کز پی خدمت تو دال صفت کوز شود

7

حرفی از سر خطت گر بنویسد جامی

پیش او پیر خرد طفل نوآموز شود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر شبم بی تو به صد غم بگذرد

شب چنین بر عاشقان کم بگذرد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 142

اگلی نظم

از تنت گر قبا گشاده شود

گره از کار ما گشاده شود

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 144

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور