صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 437

غزل شمارهٔ 437

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انه

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خوش آنکه بود ز تو خانه ام پریخانه

کجا شدی که شدم بی رخ تو دیوانه

2

ز آشنایی عشقت چه حاصل است مرا

جز آنکه گشته ام از صبر و هوش بیگانه

3

حدیث وصل تو هر شب ز هوش می بردم

به خواب می کشد آری سماع افسانه

4

به اوج کنگره وصل چون کند پرواز

چنین که شمع زد آتش به بال پروانه

5

خبر مپرس ز پیمان زهد رندی را

که داد دست ارادت به دست پیمانه

6

ز زلف دلکش تو گرچه ماند جامی دور

سری ز تیغ بلا شاخ شاخ چون شانه

7

روانه می کند از چشم درفشان هر دم

جواهر خدمات نیازمندانه

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای مرا از آتش سودای تو جان سوخته

پیرهن از تن تن از دل دل ز هجران سوخته

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 436

اگلی نظم

ای شکل قدت پیکری از سیم سارا ریخته

هر دم ز شاهان لشکری سرهات در پا ریخته

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 438

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چراغ روی تو را شمع گشت پروانه

مرا ز حال تو با حال خویش پروا، نه

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 427

چو مست روی توام ای حکیم فرزانه

به من نگر تو بدان چشم‌های مستانه

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2412

شدم ز مدرسه و خانقاه بیگانه

سر نیاز من و آستان میخانه

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 867

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور