صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 857

غزل شمارهٔ 857

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اره

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

آن شوخ رسید اینک و خلقی به نظاره

چون نیست مرا طاقت نظّاره چه چاره

2

هر کس به سر راه رود بهر تماشا

مسکین من حیران کنم از راه کناره

3

خواهم که دوم پیش عنانش چو غلامان

هر جا که رسد پیش من آن ماه سواره

4

چو ماتمیان چند کنم نوحه در آن کوی

رخساره خراشیده و پیراهن پاره

5

بی خوابی ما را اگر آن شوخ نداند

ای کاش بپرسی شبی از ماه و ستاره

6

خواهم که به یک زخم ازو کشته نگردم

باشد که چشم لذت تیغش دو سه باره

7

نگرفت در آن سنگ دل افسانه جامی

هر چند که خون می شود از وی دل خاره

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای گشته دلم هزار باره

از تیغ غمت هزار پاره

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 856

اگلی نظم

گوید نگار من چو ز هجران کنم گله

ان تات ماشیا انا آتیک هروله

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 858

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور