صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 273

غزل شمارهٔ 273

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ص

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از یمن عشق سوره یوسف به حکم نص

شد از میان جمله سور« احسن القصص »

2

ره رو چنان به عشق که نبود خبر تو را

از سخنی عزایم و آسانی رخص

3

تو خاتمی و حلقه آن سیر دوریت

دل فص آن معارف و اسرار نقش فص

4

زان نقش کی به اعظم اسمای حق رسد

جز عارفی که از همه خاصان بود اخص

5

این بس که عشق من به تو هر دم فزون شود

لاشغل لی بحبک لی زاد او نقص

6

بی ذوق عشق مرد درین خاکدان بود

کالحوت فی البراری والطیر فی القفص

7

گفتی که چند جامی ازین گریه های تلخ

کم اشرب السموم و کم اجرع الغصص

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

برلب رسید جان که به جانان فرستمش

شد جمله درد دل که به درمان فرستمش

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 272

اگلی نظم

هست خالی ز سبحه دست خواص

همچو سبحه ز گوهر اخلاص

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 274

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای کرده بر هلاک من از اهل عشق نص

جان در تنم ز شوق تو کالطیر فی القفص

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 509

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور