صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 182

غزل شمارهٔ 182

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: التیکهمپرس

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

منم امروز و حالتی که مپرس

وز وداعت ملالتی که مپرس

2

رفتی و بی تو جان نرفت از تن

دارم از تو خجالتی که مپرس

3

مانده ز انکار عشق توست فقیه

در حجاب جهالتی که مپرس

4

مرغ تیر تو کرده نامه به پر

در هلاکم رسالتی که مپرس

5

بس هدایت طلب که از زلفت

رفته راه ظلالتی که مپرس

6

بهر آیینگیت صوفی شهر

داده دل را صقالتی که مپرس

7

شد چو طوطی ز شکرت جامی

مرغ شیرین مقالتی که مپرس

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خنده ای زد لب تو بر من گریان که مپرس

شاکرم از لب خندان تو چندان که مپرس

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 181

اگلی نظم

دل سپردم به دلبری که مپرس

سرو قدی سمنبری که مپرس

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 183

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور