صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 274

غزل شمارهٔ 274

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انه

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تو پریرویی و عالم ز تو پر دیوانه

نیست خالی ز تمنای تو یک فرزانه

2

نیست همتای تو کس قیمت خود را بشناس

که تویی درج فلک را گهر یکدانه

3

شانه را چند دهد زلف تو مشاطه به دست

شانه از دست برون بادش و دست از شانه

4

خانه دولت جاوید بود منزل تو

نه به فرق سر ما پای ز دولتخانه

5

بخت پروانه یک پرتوم از شمع رخت

داد، کو آن که رساند به تو این پروانه

6

خواست پیمانه که چون جام نهد لب به لبت

پر ازین روست سبو را دلی از پیمانه

7

میلت ای طفل به افسانه چو جامی دانست

ساخت در عشق تو خود را به جهان افسانه

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

حلقه زلف را گشاد مده

عمر سوداییان به باد مده

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 273

اگلی نظم

ای ز چشمم اشک خونین ریخته

خون مردم را به خاک آمیخته

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 275

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور