صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 297

غزل شمارهٔ 297

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: ابههمنزدیک

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای خط و لب تو را به هم نزدیک

خضر و آب بقا به هم نزدیک

2

برسر کوی تو ز خواری عشق

پادشاه و گدا به هم نزدیک

3

کن وفا وعده جفا که بود

این جفا و وفا به هم نزدیک

4

با توهمسایگی چه سود کند

دل ز هم دور جا به هم نزدیک

5

حال چشمم ز ابر پرس که هست

هر دو را ماجرا به هم نزدیک

6

شد تنم چون زره ز بس که رسید

از تو تیر جفا به هم نزدیک

7

هوسی دان ز حد امکان دور

دیگران دور و ما به هم نزدیک

8

جامی و فکر وصلت آری هست

عشق و ماخولیا به هم نزدیک

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیا ای ز سر تا قدم جان پاک

ز هر تن خطاب تو روحی فداک

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 296

اگلی نظم

محتسب در دست سنگ انداخت در خمخانه چنگ

وای رندان گر درآید پای خم می به سنگ

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 298

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور