صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 75

غزل شمارهٔ 75

شاعر: جامی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)

قافیہ: هبادا

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تو را ای نازنین هر سو ز دلها صد سپه بادا

به هر جا بگذری صد جان پاکت خاک ره بادا

2

همی ترسم شود آزرده آن تن ور نه می گفتم

تو را هر شب درون دیده من خوابگه بادا

3

ز حکم عقل می بخشد فراغت عشق تو ما را

همیشه عشق تو در کشور دل پادشه بادا

4

سیه رو خواندیم وان موجب صد سرخرویی شد

سر مویی اگر گویم خطا رویم سیه بادا

5

طفیل دیگران باشد که یابم لذت تیغت

همیشه خوی تو خونریزی هر بیگنه بادا

6

کله کج کرده می رانی سمند و خلق می گویند

خدا همواره یار این سوار کج کله بادا

7

دل جامی که شد بتخانه از مهر بتی چون تو

نه در وی فکر مسجد نه هوای خانقه بادا

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

صبر از دل و دل از من و من از وطن جدا

سهل است اگر نباشم ازان سیم تن جدا

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 74

اگلی نظم

برفت عقل و دل و دین و ماند جان تنها

چو آن غریب که ماند ز کاروان تنها

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 76

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور