صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 542

غزل شمارهٔ 542

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اک

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل خون و جان فگار و جگرریش و سینه چاک

هم خود بگوی چون نکشم آه دردناک

2

بیمار پرسیی بکن ای یار مهربان

کافتاده ام ز هجر تو در بستر هلاک

3

آلوده کرد دامنم از خون دل سرشک

واحسرتا که خاصیت این داد عشق پاک

4

عطر کفن ز خاک درت کردم آرزو

آخر ببین که می برم این آرزو به خاک

5

بویت شنید غنچه و گل هم که می کند

این جامه پاره پاره و آن خرقه چاک چاک

6

گر پر شود جهان همه از ماه منظران

والله لست انظر طوعا الی سواک

7

گفتم که جامی از غم عشق تو مرد گفت

گر همچو او هزار بمیرد مرا چه باک

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

سر دهانت ناگشته مدرک

اهل یقین را افکنده در شک

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 541

اگلی نظم

جان می دهم به باد و غمت می برم به خاک

طوبی لمن یموت و فی قلبه هواک

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 543

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

جان می دهم به باد و غمت می برم به خاک

طوبی لمن یموت و فی قلبه هواک

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 543

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور