صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 232

غزل شمارهٔ 232

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ابمباد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

زآتش تب مه رخسار تو در تاب مباد

وز عرق لاله سیراب تو بی آب مباد

2

صبحگاهان ز صداعی که تب آرد به سرت

نرگس چشم جهان بین تو بی خواب مباد

3

تاب تبخاله نباشد لب شیرین تو را

داغ جانسوز تو جز بر دل احباب مباد

4

عیش سازان چو سحر جام صبوحی گیرند

ساغر عیش تو خالی ز می ناب مباد

5

غمزه بس قاتل آنان که فدای تو شوند

برسر کشته تو منت قصاب مباد

6

گوهر وصل تو در درج فلک نایاب است

سفله را دست براین گوهر نایاب مباد

7

چون دعای تو کند دفع بلا را جامی

غیر ابروی تواش قبله محراب مباد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

سوار من که غبار رهش به ماه رسید

نشسته گرد به رخ چاشتگه ز راه رسید

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 231

اگلی نظم

دلم بی جمال تو نوری ندارد

جدا از وصالت سروری ندارد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 233

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور