صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 33

غزل شمارهٔ 33

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: لما

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بیاکه تا ز تو ای مه تهیست منزل ما

چراغ و مشعله ندهد فروغ محفل ما

2

چه سود روی عبادت به کعبه آوردن

چونیست قبله روی تو در مقابل ما

3

اجل چو محمل ما بندد از جهان باشد

نوای عشق تو بانگ داری محمل ما

4

بهای وصل تو دادیم نقد عمر ولی

درین معامله بی حاصل است حاصل ما

5

چو زیر خاک درین کشتزار جای کنیم

گیاه مهر تو روید ز دانه دل ما

6

ز موج عشق تو دریا شدیم و چرخ کبود

بود فتاده صدف ریزه ای به ساحل ما

7

به تیغ عشق چو جامی ز بود خود رستیم

هزار جان گرامی فدای قاتل ما

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نشست اشک روان زنگ محنت از شب ما

نداد پرتو راحت طلوع کوکب ما

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 32

اگلی نظم

ای خاک ته کفش تو کحل بصر ما

کفشی که زنی بر سر ما تاج سرما

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 34

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

به هر ترنمی از جای می رود دل ما

سبک رکاب چو بوی گل است محمل ما

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 654

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور