صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 88

غزل شمارهٔ 88

شاعر: جامی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: انمنزد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چو می دم با لب جانان من زد

ز غیرت آتش اندر جان من زد

2

به ترک عشق پیمان بسته بودم

جمالش رخنه در پیمان من زد

3

به میدان همچو گوی افتاد صد سر

به هر چوگان که دی سلطان من زد

4

چو باران ریختم از دیده چون برق

لب او خنده بر باران من زد

5

گریبانم اجل سوی عدم تافت

خیالش دست در دامان من زد

6

عجب مستغنیم زان روز کان گنج

قدم در کلبه ویران من زد

7

سرودش ذوق دیگر داد جامی

چو مطرب چنگ در دیوان من زد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

سر زلفت گره بر کار من زد

لب لعلت دم از آزار من زد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 87

اگلی نظم

سحرگاهان که از باد صبا بوی بهاران زد

به گلگشت چمن بلبل صلای میگساران زد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 89

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

به ره جولان که دی سلطان من زد

سنان در سینه ویران من زد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1064

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور