صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 442

غزل شمارهٔ 442

شاعر: جامی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)

قافیہ: لا

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

منم عاشق و بیدل و مبتلا

ز عشق تو افتاده در صد بلا

2

کشیده ست خوان بلا عشق تو

زند عالمی را به آن خوان صلا

3

ز ورد تلاوت مرا بازداشت

سرود غمت در خلا و ملا

4

کی آید تلاوت ز دستم چو من

زدم دست در تن تلا لاتلا

5

فروغ رخت از پس صد حجاب

دهد دیده را نور و دل را جلا

6

چو راندی چنین آخرم کاشکی

نمی خواندیم سوی خویش اولا

7

رسانید جامی غم دل به عرض

فان شئت فاسمع و الا فلا

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای به بالا بلای جان همه

کوته از وصف تو زبان همه

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 441

اگلی نظم

تا چو قدح با دل پر خون نیی

کام ستان زان لب میگون نیی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 443

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور