صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 384

غزل شمارهٔ 384

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: یباورد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

سحر نسیم صبامژده حبیب آورد

نوید مقدم گل سوی عندلیب آورد

2

بعید نیست که صد جان به مژده بستاند

بدین بشارت دولت که عن قریب آورد

3

گذشت باد بر آن پیرهن که سوی چمن

به دامن سمن و جیب غنچه طیب آورد

4

بلاست تیغ فراق و حبیب می داند

که این بلا به سر من همه رقیب آورد

5

طریق عشق چه پویم که بخت تیره مرا

ز قسمت ازل اندوه و غم نصیب آورد

6

به هرزه درد سر خویش داد و رنج طبیب

کسی که بر سر بیمار دل طبیب آورد

7

غریب شهر تو جامی نداشت دسترسی

جز آنکه پیش تو این گفته غریب آورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

رسید قاصد و درجی ز مشک ناب آورد

چه جای درج که درجی در خوشاب آورد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 383

اگلی نظم

مهی که حسن خطش بر بتان شکست آورد

دل مرا به دو انگشت خط به دست آورد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 385

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور