جامی»رسالهٔ اربعین»(30) مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْکُهُ مَا لَا یَعْنِیهِ. (سنن ابن ماجه)(30) مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْکُهُ مَا لَا یَعْنِیهِ. (سنن ابن ماجه)شاعر: جامیوزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)قافیہ: زایصنف: غزل/قصیده/قطعهآغازاختتامآغازاختتامToggle stanza 11نقل کریںتا شود در جهان علم و عملشاهد دین تو جمال افزای2نقل کریںزآنچه در خور نیفتدت باز ایستزآنچه لایق نباشدت باز آی◆اگلی / پچھلی نظمپچھلی نظمگر دلت را توانگری بایدکه توانگر دِلی نکو هنریستجامی»رسالهٔ اربعین»(29) الْغِنٰى الْیَأْسُ مِمَّا فِی أَیْدِی النَّاسِ. (مسند الشهاب للقضاعی)اگلی نظمپهلوان نیست آنکه در کُشتیپهلوانی دگر بیندازدجامی»رسالهٔ اربعین»(31) لَیْسَ الشَّدِیدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِیدُ الَّذِی یَمْلِکُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ. (صحیح البخاری)ماخذفارسی متن کا ماخذ: گنجور
پچھلی نظمگر دلت را توانگری بایدکه توانگر دِلی نکو هنریستجامی»رسالهٔ اربعین»(29) الْغِنٰى الْیَأْسُ مِمَّا فِی أَیْدِی النَّاسِ. (مسند الشهاب للقضاعی)
اگلی نظمپهلوان نیست آنکه در کُشتیپهلوانی دگر بیندازدجامی»رسالهٔ اربعین»(31) لَیْسَ الشَّدِیدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِیدُ الَّذِی یَمْلِکُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ. (صحیح البخاری)