جامی»رسالهٔ اربعین»(31) لَیْسَ الشَّدِیدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِیدُ الَّذِی یَمْلِکُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ. (صحیح البخاری)(31) لَیْسَ الشَّدِیدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِیدُ الَّذِی یَمْلِکُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ. (صحیح البخاری)شاعر: جامیوزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)قافیہ: ازدصنف: غزل/قصیده/قطعهآغازاختتامآغازاختتامToggle stanza 11نقل کریںپهلوان نیست آنکه در کُشتیپهلوانی دگر بیندازد2نقل کریںپهلوان آن بُوَد که وقتِ غضبنفسِ اَمَّاره را زبون سازد◆اگلی / پچھلی نظمپچھلی نظمتا شود در جهان علم و عملشاهد دین تو جمال افزایجامی»رسالهٔ اربعین»(30) مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْکُهُ مَا لَا یَعْنِیهِ. (سنن ابن ماجه)اگلی نظمنه توانگر کسی بُوَد که به مالکارپرداز و چاره ساز بُوَدجامی»رسالهٔ اربعین»(32) لَیْسَ الغِنٰى عَنْ کَثْرَةِ العَرَضِ، وَلَکِنَّ الغِنٰى غِنَى النَّفْسِ. (صحیح البخاری)ماخذفارسی متن کا ماخذ: گنجور
پچھلی نظمتا شود در جهان علم و عملشاهد دین تو جمال افزایجامی»رسالهٔ اربعین»(30) مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْکُهُ مَا لَا یَعْنِیهِ. (سنن ابن ماجه)
اگلی نظمنه توانگر کسی بُوَد که به مالکارپرداز و چاره ساز بُوَدجامی»رسالهٔ اربعین»(32) لَیْسَ الغِنٰى عَنْ کَثْرَةِ العَرَضِ، وَلَکِنَّ الغِنٰى غِنَى النَّفْسِ. (صحیح البخاری)