صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »هفت اورنگ
  3. »سبحة‌الابرار
  4. »بخش 42 - مناجات در طلب مقام فقر بعد از تحقق به مقام زهد

بخش 42 - مناجات در طلب مقام فقر بعد از تحقق به مقام زهد

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

ای در رحمت تو بر همه باز

غرقه نعمت تو شیب و فراز

2

عشقبازان به تمنای تو بند

زهدورزان به خیالت خرسند

3

گر نه با بت ز تو باشد نامی

کس سوی بتکده ننهد گامی

4

گرنه بویی ز تو آید به دماغ

کس نبوید گل خوشبوی به باغ

5

داغ تو باغ دل جامی بس

باشد از باغ تو بوییش هوس

6

بویی از باغ خودش روزی کن

لذت از داغ خودش روزی کن

7

منه از دام هواها بندش

بگسل از هر هوسی پیوندش

8

بر دلش نقش غم خویش نگار

خاطرش بسته به هر نقش مدار

9

بخیه فقرزنش بر ژنده

سازش از ذوق فنا دل زده

10

تا چو سر بر زند از ژنده فقر

مرده خود بود و زنده فقر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

عیسی آن روح که این صورت جسم

بود بر گنج الهیش طلسم

جامی»هفت اورنگ»سبحة‌الابرار»بخش 41 - حکایت آن خفته چشم بیدار دل که روح الله به سر وقت وی رسید و عذر خواب کردن وی را از وی پسندید

اگلی نظم

ای گرانمایه ترین گوهر پاک

وی سبک سایه ترین پیکر خاک

جامی»هفت اورنگ»سبحة‌الابرار»بخش 43 - عقد دوازدهم در سر فقر که برقع سواد الوجه فی الدارین بیاض چهره هستی خود نهفتن است فی مرتبتی العلم و العین

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور