صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »هفت اورنگ
  3. »سلسلةالذهب
  4. »دفتر اول
  5. »بخش 163 - تفسیر قوله تعالی: قل ان کنتم تحبون الله فاتبعونی یحببکم الله

بخش 163 - تفسیر قوله تعالی: قل ان کنتم تحبون الله فاتبعونی یحببکم الله

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

با نبی گفت ایزد متعال

که به امت رسان به لطف مقال

2

ان تحبوا الاله فاتبعون

نیست کار از متابعت بیرون

3

مایه قرب حق متابعت است

پیروان را سبق متابعت است

4

هر که در اتباع من شد گم

سر زد آخر ز جیب یحببکم

5

هر که جان در متابعت در باخت

حکم یحببکم الله ش بنواخت

6

مقبلی ناکشیده محنت و رنج

بردش اقبال و بخت تا سر گنج

7

در ره گنجخانه جای به جای

ماند بر خاک ازو و نشانه پای

8

هر که دیده بر آن نشانه نهاد

دولتش ره به گنجخانه گشاد

9

وان که ره دور ازان نشانه سپرد

گم شد و ره به گنجخانه نبرد

10

گنج جذب خدای ذوالمنن است

ره سوی آن رعایت سنن است

11

هر که در بند آن رعایت بیش

بهره زان گنج بیش گیرد و پیش

12

مصطفی کز مقام مجذوبی

شد مکرم به نام محبوبی

13

ز آفرینش نخست مطلوب اوست

لم یزل لایزال محبوب اوست

14

هر که با او مشارکت خواهد

جان به راه متابعت کاهد

15

خویشتن را بدو کند مانند

تا شود همچو او سعادتمند

16

جذب حق پیش راه او گیرد

وز سرش تا قدم فرو گیرد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پادشاهانه مجلسی می ساخت

نرد صحبت به هر کسی می باخت

جامی»هفت اورنگ»دفتر اول»بخش 162 - در بیان آنکه چون کسی را با حضرت رسالت صلی الله علیه و سلم نسبت دینی درست نباشد دعوی نسبت طینی سودی ندارد

اگلی نظم

هر که در راه عاشقی روزی

خورده باشد غم دل افروزی

جامی»هفت اورنگ»دفتر اول»بخش 164 - در بیان آنکه هر چیزی را که با معشوق در اموری مشابهت باشد به قدر مشابهت عاشق را به او میل افتد

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور