صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »هفت اورنگ
  3. »سبحة‌الابرار
  4. »بخش 51 - مناجات در انتقال از شکر و سپاسداری به خوف و ترسگاری

بخش 51 - مناجات در انتقال از شکر و سپاسداری به خوف و ترسگاری

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

ای کشیده به جهان خوان کرم

حاضر خوان تو الوان نعم

2

نعم و شکر نعم هر دو ز توست

نشود جز به تو این کار درست

3

شکرگویان تو را جرم زبان

یک نواله ست ازان خوان به دهان

4

چون نواله ز نوا نیست جدا

زان نواله ست جهانی به نوا

5

گرچه جامی بود از هیچ کسان

زان نواله به نواییش رسان

6

گر به آتش نکنی غور رسی

به کسی کی رسد از هیچ کسی

7

به جمال نعمش بینا کن

به سپاس نعمش گویا کن

8

روز و شب با نعمش همدم دار

به سپاس نعمش خرم دار

9

ور کشد پا ز ره شکر ز طوف

زخم بر دل زنش از خنجر خوف

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

زد حکیمی به لب دریا گام

تا کشد تازه شکاری در دام

جامی»هفت اورنگ»سبحة‌الابرار»بخش 50 - حکایت آن حکیم دریا دل ساحل گرد که غریقی را به کمند نصیحت از گرداب اندوه بیرون آورد

اگلی نظم

ای دلت را سر بی‌خویشی نه

جنبش عاقبت‌اندیشی نه

جامی»هفت اورنگ»سبحة‌الابرار»بخش 52 - عقد پانزدهم در خوف که طریق احتیاط ورزیدن است و بر نعمت امنیت و انبساط لرزیدن

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور