صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. حافظ
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 2

غزل شمارهٔ 2

شاعر: حافظ

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ابکجا

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

انگریزی ترجمہ: کلارک
Toggle stanza 1
1

The rectitude of work, where? and, I ruined where? Behold the distance of the Path, from where to where?

2

My heart wearied of the cloister, and of the patched garment of hypocrisy: The Magians’ cloister; where? the pure wine where?

3

With profligacy, what connections have rectitude and piety? The hearing of the exhortation where? The melody of the stringed instrument where?

4

From the Friend’s face, what gaineth the dark heart of enemies? The dead lamp, where? The candle of the resplendent sun, where?

5

The dust of Thy threshold is like the kuhl of our vision: Where go we? Order. Hence, where?

6

Look not at the apple of the chin; for in the path is a pit: O heart! where goest thou? With this haste, where?

7

He is gone! To him, be the time of union a pleasant memory. Gone is that glance, where? and that reproof, where?

8

O friend! from Hafez seek neither ease nor patience: Ease, what? Patience, what? Sleep, where?

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

اَلا یا اَیُّهَا السّاقی اَدِرْ کَأسَاً و ناوِلْها

که عشق آسان نمود اوّل ولی افتاد مشکل‌ها

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 1

اگلی نظم

اگر آن تُرکِ شیرازی به‌‌ دست‌ آرَد دلِ ما را

به خال هِندویَش بَخشَم سَمَرقند و بُخارا را

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 3

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

کجاست منزلت ای گنج دیریاب کجا

کجا نشان تو یابم درین خراب کجا

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 42

کمال حسن کجا، دیده پر آب کجا؟

شکوه بحر کجا، خیمه حباب کجا؟

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 574

امید عیش کجا و دل خراب کجا

هوای باغ کجا، طائر کباب کجا

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00