صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »دیوان اشعار
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 17

رباعی شمارهٔ 17

شاعر: عراقی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ونگشتهاست

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

آن دوستی قدیم ما چون گشته است؟

مانده است به جای؟ یا دگرگون گشته است؟

2

از تو خبرم نیست که با ما چونی

باری، دل من ز عشق تو خون گشته است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ماییم که بی‌مایی ما مایهٔ ماست

خود طفل خودیم و عشق ما دایهٔ ماست

عراقی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 16

اگلی نظم

در دام غمت دلم زبون افتاده است

دریاب، که خسته بی‌سکون افتاده است

عراقی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 18

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور