صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »دیوان اشعار
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 141

رباعی شمارهٔ 141

شاعر: عراقی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: اهیبودی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

ای کاش! به سوی وصل راهی بودی

یا در دلم از صبر سپاهی بودی

2

ای کاش! چو در عشق تو من کشته شوم

جز دوستی توام گناهی بودی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نی بر سر کوی تو دلم یافته جای

نی در حرم وصل نهاده جان پای

عراقی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 140

اگلی نظم

با یار به بوستان شدم رهگذری

کردم نظری سوی گل از بی‌‌بصری

عراقی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 142

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ای کاش دلم را سر آهی بودی

جان را ز وصال تو پناهی بودی

عطار»مختارنامه»باب سی و یكم: در آنكه وصل معشوق به كس نرسد»شمارهٔ 55

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور