صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 1806

غزل شمارهٔ 1806

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: الش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مرغی که پر افشاند به گلزار خیالش

پرواز سپردند به مقراض دو بالش

2

سرگشتگی ذره ز خورشید عیان است

ای غافل حالم نظری‌ کن به جمالش

3

در غنچهٔ دل رنگ بهار هوسی هست

ترسم که شکستن ندهد عرض کمالش

4

چون لاله به حسنی نرسد آینهٔ دل

تا داغ خیالت نشود زینت خالش

5

زین گونه که هر لحظه جمال تو به رنگیست

آیینهٔ ما چند دهد عرض مثالش

6

هرذره‌که آید به نظر برق رم ماست

عالم همه دشتی‌ست که ماییم غزالش

7

از الفت دل نیست نفس را سر پرواز

این موج حبابی‌ست‌گره در پر و بالش

8

مخمل‌صفت اظهار قماشی که تو داری

خوابی‌ست که تعبیر نمایی به خیالش

9

هر چند برون جستن از این باغ محالست

دامن به هوا می‌شکند سعی نهالش

10

از عاجزی بیدل بیچاره چه پرسی

نقش قدمت بس بود آیینهٔ حالش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دل گمگشته‌ای دارم چه می‌پرسی ز احوالش

دو عالم گر بود آیینه ناپیداست تمثالش

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1805

اگلی نظم

هرگه روم از خویش به سودای وصالش

توفان ‌کند از گرد رهم بوی خیالش

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1807

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

شوخی که مرا هست تمنای وصالش

وحشی تر از آهوی رمیده است خیالش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5081

شد سرمه سویدای دل از نور جمالش

ای وای اگر تیغ کشد برق جلالش

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5082

هرگه روم از خویش به سودای وصالش

توفان ‌کند از گرد رهم بوی خیالش

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1807

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور